|
| |
|
|
|
; |
|
|
|
. |
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
Теперь все в порядке.
Трех дам, Мэри Джейн, -- сказала тетя Кэт.
Молодые люди спросили девиц, не окажут ли они им честь, а Мэри Джейн обратилась к мисс Дейли: -- Мисс Дейли, мне, право, совестно... вы были так добры -- играли два последних танца... но у нас сегодня так мало дам... -- Ничего, ничего, я с удовольствием, мисс Моркан.
И у меня есть для вас очень интересный кавалер, мистер Бартелл д'Арси, тенор.
Попозже он нам споет.
Весь Дублин от него в восторге.
Чудесный голос, чудесный! -- сказала тетя Кэт.
Рояль уже дважды начинал вступление к первой фигуре, и Мэри Джейн поспешно увела завербованных танцоров.
Едва они вышли, как в комнату медленно вплыла тетя Джулия, оглядываясь на кого-то через плечо.
Ну, в чем дело, Джулия? -- тревожно спросила тетя Кэт.
Кто там с тобой? Джулия, прижимая к груди гору салфеток, повернулась к сестре и сказала равнодушно, словно удивленная вопросом: -- Да это Фредди, Кэт, и с ним Габриел.
|
|
|
|
|
|