|
| |
|
|
|
; |
|
|
|
. |
|
|
 |
|
|
|
|
 |
|
|
Идите наверх.
Я сейчас приду, -- отозвался Габриел из темноты.
Он продолжал энергично счищать снег, пока женщины со смехом поднимались по лестнице, направляясь в дамскую раздевальню.
Легкая бахрома снега как пелерина лежала на его пальто, а на галошах снег налип, словно накладной носок; когда же пуговицы со скрипом стали просовываться в обледеневшие петли, из складок и впадин в заиндевелом ворсе пахнуло душистым холодком.
Разве снег опять пошел, мистер Конрой? -- спросила Лили.
Она прошла впереди него в чулан, чтоб помочь ему раздеться.
Габриел улыбнулся тому, как она произнесла его фамилию: словно она была из трех слогов, и посмотрел на нее.
Она была тоненькая, еще не совсем сформировавшаяся девушка, с бледной кожей и соломенного цвета волосами.
|
|
|
|
|
|